Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

приходить в изумление

  • 1 приходить в изумление

    to be surprised/amazed

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > приходить в изумление

  • 2 приходить в изумление

    v
    colloq. brīnīties

    Русско-латышский словарь > приходить в изумление

  • 3 приходить в изумление

    v

    Universale dizionario russo-italiano > приходить в изумление

  • 4 приходить в изумление

    v

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > приходить в изумление

  • 5 приходить в изумление

    to be surprised/amazed

    Русско-английский словарь по общей лексике > приходить в изумление

  • 6 приходить в изумление

    v

    Dutch-russian dictionary > приходить в изумление

  • 7 приходить в изумление

    Русско-английский синонимический словарь > приходить в изумление

  • 8 приходить

    приходить
    несов
    1. Ερχομαι, φθάνω, ἀφικνοδμαι:
    \приходить домой ἐρχομαι στό σπίτι· пароход приходит в пять часов τό βαπόρι φθάνει στίς πέντε ἡ ῶρα· мне приходит в голову мысль... μοῦ ήρθε μιά Ιδέα στό νοῦ...·
    2. (наступать, наставать) ἐρχομαι, φθάνω:
    приходит ночь νύχτωσε·
    3. (в какое-л. состояние) ἐρχομαι, περιέρχομαι, πέφτω:
    \приходить в отчаяние ἀπελπίζομαι, μέ πιάνει ἀπόγνωση· -\приходить в восторг κατενθουσιάζομαι· \приходить в бешенство γίνομαι ἔξω φρενών· \приходить в изумление μένω κατάπληκτος· \приходить в негодность γίνομαι ἀχρηστος, πέφτω σέ ἀχρηστία· \приходить в упадок παρακμάζω, πέφτω σέ παρακμή· ◊ \приходить всебя συνέρχομαι· \приходить к заключению φθάνω στό συμπέρασμα· \приходить к соглашению καταλήγω σέ συμφωνία, συμφωνώ-\приходить на помощь Ιρχομαι νά βοηθήσω· \приходить к концу τελειώνω.

    Русско-новогреческий словарь > приходить

  • 9 приходить

    прийти
    (в разн. знач.) come*; ( прибывать) arrive

    приходить первым, вторым и т. д. (на гонках, бегах и т. п.) — come* in first, second, etc.

    приходить в порт — come* in to port / dock

    приходить к убеждению, заключению — come* to the conclusion, arrive at a conclusion

    прийти в отчаяние — give* way, или give* oneself up, to despair

    приходить в восторг (от) — go* into raptures (over), be enraptured / delighted (with), be enthusiastic (over, about)

    приходить в голову, приходить на ум кому-л. — occur to smb., strike* smb.; come* into smb.'s mind, cross smb.'s mind:

    ему пришло в голову, что — it occurred to him that, it came into his mind that, it crossed his mind that

    приходить в себя, приходить в чувство ( после обморока) — come* to oneself, come* to one's senses, regain consciousness, или one's senses; come* round / to разг.

    приходить в изумление — be surprised / amazed

    ну вот мы и пришли — well, here we are

    Русско-английский словарь Смирнитского > приходить

  • 10 приходить

    несовер. - приходить;
    совер. - прийти без доп.
    1) come, arrive
    2) (к чему-л.) come (to), arrive (at) ;
    reach приходить к убеждению приходить к соглашению приходить к концу
    3) (во что-л.) reach;
    get (into), go (into) приходить в себя/чувство/сознание ≈ to come to oneself, to regain consciousness, to come (a) round;
    to calm down, to become oneself (again) (успокаиваться) приходить в плохое настроение ≈ to get into a bad mood приходить в голову ≈ to think (of), to hit (on), to take into one's head, to come to mind, to occur (to) приходить в ужас ≈ to be horrified приходить в норму ≈ to settle into shape приходить в изумление ≈ to be surprised/amazed приходить в негодование ≈ to become indignant приходить в восторг ≈ to go into raptures
    , прийти
    1. come*, arrive;
    прийти домой come* home;
    поезд пришёл с небольшим опозданием the train came in rather late;
    он пришёл проститься с ними he came to say good-bye to them;
    посылка должна прийти через неделю the parcel should arrive in a week`s time;

    2. (наступать) come*, arrive;
    пришла весна spring has come;

    3. (возникать, появляться) аррear;
    постепенно к нему пришла уверенность he gradually acquired confidence;

    4. (к дт., добиваться) come* (to), arrive (at) ;
    ~ к заключению, выводу arrive at the conclusion, come* to the conclusion;

    5. в сочетании с существительными: ~ в отчаяние fall*/sink* into despair;
    ~ в восхищение be* delighted;
    ~ в ярость get*/fly* into а rage;
    ~ в негодование be*/feel* indignant (at) ;
    прийти на ум come* to mind;
    прийти кому-л. в голову enter smb.`s head;
    прийти в себя come* to one`s senses;
    (опомниться) recover one`s wits;
    прийти в чувство come* to one self;
    прийти на помощь come* to the rescue, come* to smb.`s aid/help;
    ~ к концу come* to an end;
    пришло махом, ушло прахом посл. е easily earned money is quickly spent;
    ~ся, прийтись
    6. (соответствовать чему-л.) fit;
    ботинки пришлись по ноге the shoes fitted well;

    7. (совпадать с чем-л.) fall*;
    Новый год пришёлся на четверг New Year fell on а Thursday;

    8. безл. (быть необходимым): мне пришлось это сделать I had to do it;

    9. безл. (дт.;
    случаться) one has occasion to;
    ему тяжело пришлось he had а hard time;
    мне приходилось с ними встречаться I have had осcasion to meet them;
    I have met them on occasions;

    10. безл. (причитаться): на каждого пришлось по десяти тысяч рублей each one had to pay ten thousand roubles;

    11. тк. несов. (дт.;
    быть в родственных отношениях) be* related (to) ;
    он мне приходится дядей he is my uncle;
    они мне приходятся близкими родственниками they are near relatives of mine;
    прийтись кому-л. по вкусу suit smb.`s taste;
    прийтись кстати prove useful, turn tip just at the right moment;
    где придётся where one can;
    как придётся how one can;
    что придётся what one can.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > приходить

  • 11 Приходить

    - venire (domum ad aliquem; Romam); advenire; obvenire; pervenire; adire (ad urbem); accedere; se afferre, afferri (ad aliquem locum); se agere; agi; esse;

    • не в добрый час пришел я сюда - haud auspicato huc me attuli;

    • когда приходит старость - quum ad senectam ventum est;

    • приходить вовремя, кстати - bene venire;

    • ко мне рано утром пришёл Дионисий - ad me bene mane Dionysius fuit;

    • приходить в голову - subire (in mentem); succurrere;

    • приходить в оцепенение - torpescere;

    • приходить в ветхость - obsolescere; collabi;

    • приходить в изумление - obstupescere;

    • приходить в себя - exoriri;

    • приходить в упадок - senescere; dilabi;

    • приходить к чему-л. - obvenire;

    • приходить на помощь - auxiliari; subvenire; succurrere; supervenire;

    • приходить назад - redire; remeare; reverti;

    • приходить неожиданно - supervenire;

    • приходить с визитом - salutare; visitare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Приходить

  • 12 приходить

    несовер. - приходить; совер. - прийти
    без доп.
    1) come, arrive
    2) (к чему-л.) come (to), arrive (at); reach
    - приходить к соглашению
    - приходить к убеждению
    3) (во что-л.)
    reach;get (into), go (into)

    приходить в себя/чувство/сознание — to come to oneself, to regain consciousness, to come (a)round; to calm down, to become oneself (again) ( успокаиваться)

    приходить в голову — to think (of), to hit (on), to take into one's head, to come to mind, to occur (to)

    приходить в изумление — to be surprised/amazed

    Русско-английский словарь по общей лексике > приходить

  • 13 изумление

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > изумление

  • 14 изумление

    Русско-английский словарь по общей лексике > изумление

  • 15 приходить

    прийти, притти и придти
    1) приходити (в песнях и приходжати) прийти, (редко) доходити (в песнях и доходжати), дійти, (подходить) надходити, надійти, (прибывать) прибувати, прибути (во множ.) поприходити, подоходити, понадходити, поприбувати куди, до кого, до чого. [Коли це приходить до його лисичка та й питає (Рудч.). То козачка-неборачка до його приходжає (Чуб. V). Прийшов до його отаман його (Пісня). Всі поприходили до його (Єв.). Я до тебе, дівчинонько, я до тебе доходжав (Пісня). Доходили молодиці знакомі навідати (М. Вовч.). Чом ти ніколи до нас не дійдеш? (Харк.). Завтра, гуляючи, я сам надійду до тебе (Тесл.). А ви чого, Федоре, надходили? (Стеф.)]. С чем -шёл, с тем и ушёл - як прийшов, так і пішов. -ходите к нам почаще - приходьте до нас частіше. Наконец и он -шёл - нарешті й він прийшов (надійшов). -шла весть, вести - прийшла (надійшла, наспіла) звістка, вісті. [Прийшла звістка до милої, що милого вбито (Метл.)]. Поезд -дит в пять часов - поїзд (потяг) приходить о п'ятій годині. -шёл поезд - прийшов (надійшов) поїзд (потяг). -дит, -ти к концу - доходити, дійти краю (кінця), кінчатися, кінчитися, бути на скінчу; на кінець вийти; срв. Приближаться к концу. [От уже і третій день кінчався (Рудч.). А на дворі тимчасом січень був на скінчу (Свидн.). Борше з жидом на конець вийду, як в тобов (Франко. Пр.)]. Наши припасы стали -дить уже к концу - почали ми вже з харчів вибиватися. -шёл кому конец (переносно) - урвався бас, урвалася нитка (вудка) кому. [Всьому земству урвалася тепер удка (Котл.)]. -дить, -ти в возраст - доходити, дійти до зросту и зросту; (о девушке) на порі, на стану стати. [Як дійшли вже до зросту, пішли собі щастя шукати (Ум.). Росла, росла дівчинонька та й на стану стала (Пісня)]. -дёт черёд - дійдеться ряд. К чему дело -дёт - до чого дійдеться. -дить, -ти в порядок - приходити, прийти до ладу, до порядку, на лад спасти, зійти; (упорядочиваться) порядкуватися, упорядкуватися; срв. Порядок. [Думка вспокоювалася, міцніла, порядкувалася (Франко)]. -ти в беспорядок - на безлад піти. [Порядкує з тиждень, то наче все й на лад спаде. А від'їде, то й знов усе піде на безлад (Мова)]. -дить, -ти на помощь см. Помощь. -дить, -ти в сознание - приходити, прийти до пам'яти (до притомности, до розуму и в розум) опритомнювати, опритомніти. [До смерти своєї до пам'яти не приходив (Драг.). Він трохи прийшов у розум і оглянувсь навкруги себе (Яворн.)]. -дить, -ти в себя, в чувство - приходити, прийти до пам'яти, до чуття, опритомнювати, опритомніти, о[с]тямлюватися. о[с]тямитися. очутитися, очутіти, очутися, прочутитися, очунювати, очуняти, прочунювати(ся), прочуняти(ся), очуматися, прочуматися, розчуматися, розчуманіти, прочинатися, прочнутися (реже прочинати, прочнути), опам'ятатися и -туватися, пропам'ятатися, спам'ятатися, спостерегтися; срв. Опомниваться, Очнуться, Очувствоваться, Отойти 7. [Тоді Олеся мов до пам'яти прийшла (М. Вовч.). Лука опритомнів трохи, побачивши знайому обстанову (Коцюб.). Вітерець дмухнув на неї, от вона отямилася (Квітка). Ох! і досі я не стямлюся: де ти, щастя молоде! (Крим.). Не, знаю. що й робити, як оживити губи її побілілі, як їм запомогти очутитись (Г. Барв.). Устань, устань, милая, прочутися (Чуб. V). Він і стрепенеться од того слова її і мов очутіє, заговорить до неї (М. Вовч.). Дорогою він очуняв (Франко). Насилу прочунявся (Шевч.). Очумався вже в хаті (Мирн.). Нехай трохи прочумається (Котл.). А я розчумався, вхопив булат у руки (Біл.-Нос.). Він розчуманів трохи на дворі (Хорол.). Зараз вони і ну його качати, поки аж прочнувся він (Рудч.). І вже не скоро я опам'ятався (Самійл.). Як упав, зуби стяв, ледве спам'ятався (Чуб. V). Смерклося зовсім. Він аж тепер мов спостерігся (Франко)]. -дить на ум, в голову - спадати (спливати, збігати, набігати, навертатися, приходити) на думку, впадати в голову. [На думку спадають дитячі згадки (Васильч.). Збіга мені на думку, з чого то береться часом, чим держиться та, мовляв, уподоба чи любва (М. Вовч.). А що це тобі усе світа на думку навертаються? (М. Вовч.). Приходить мені на думку (Франко)]. Мне -шло на ум, на мысль, в голову - мені спало (спливло, зійшло, набігло) на думку, мені здумалося, мені впало в голову, я прийшов, на думку (на гадку). [Ти ізнов сумуєш, Наталко? Ізнов тобі щось на думку спало? (Котл.). Що це тобі на думку таке зійшло? (Мирн.), Та я бач тільки спитала, - так набігло на думку (Н.-Лев.). Допіру мені оте слово впало в голову, та зараз забулося (Васильк. п.)]. Мне никогда не -дило это на ум - мені ніколи це на думку не спадало. [Нікому з присутніх не спадало на думку таке слово (Єфр.). Тільки того не мала, чого бажати на думку ве спадало (Грінч.)]. Внезапно, вдруг -шло на ум, в голову кому - стукнуло в голову кому, шибнула думка кого. [Стукнуло в голову Оленці: чи не піти це до його (Тесл.). Він був такий веселий, поки думка про Рим його не шибла (Куліш)]. Это никому не могло -ти в голову - нікому це і на думку не могло спасти, і в голову не могло впасти. Уж если ей что -дёт на ум, в голову, так… - вже як їй що впаде (стрілить) в голову, то… [Їй як що стрілить в голову, то й діло тут (Франко)]. -дить на память - приходити на згадку, спадати (спливати, навертатися) на пам'ять (на згадку), уставати на думці; срв. Память. [Мимоволі спадає тут на пам'ять сторінка з давнього минулого нашого Київа (Н. Рада)]. Не -дить на память - не даватися на згадку. [Ми силкувались потім з товаришем відновити цей немудрий мотив, та він ніяк не давався на згадку (Корол.)]. -дить, -ти к мысли - приходити, прийти до думки, намислитися (що зробити). -дить, -ти к пониманию чего-л. - доходити, дійти до розуміння чого. -дить, -ти к соглашению по поводу чего - приходити, прийти до згоди (до порозуміння), учиняти, учинити згоду, порозуміватися, порозумітися, злагоджуватися, злагодитися, погодитися за що; срв. Соглашаться. [От взялись за діло, зговорились, злагодились (Федьк.). Тоді знов якось (новгородці) між себе погодились і инших уже збройних людей до себе призвали (Куліш)]. -ти к единодушному соглашению, решению - прийти до одностайної згоди, узяти думку і волю єдину (Куліш). -ти к какому-л. решению - вирішити, (после совместного обсуждения) ураяти, урадити(ся) (що зробити); срв. Порешить. Я -шёл к убеждению, что… - я впевнився, що…, я переконався, що…, (к твёрдому убеждению) я дійшов до твердого переконання. -ти к заключению (путём логического мышления) - дійти до висновку (порешить) стати на чому. Они -шли к заключению, что… - вони стали на тому, стало у них на тому, що… [Мудрували і гадали, і на тім в них стало, що… (Рудан.)]. -ти в отчаяние - вдатися (вкинутися) в розпач (в розпуку). -дить, -ти в упадок - приходити, прийти до занепаду, занепадати, занепасти, підупадати, підупасти, упадати, упасти, западати, запасти. [Запали городи, занепали і всі торги по лядському краю (Куліш). Упало здоров'я, почав (Хмельницький) на силах знемагати (Куліш)]. -дить, -ти в совершенный упадок - зводитися, звестися ні на що (на нівець), зійти на пси (на нівець). -дить, -ти в негодность - нікчемніти, знікчемніти, зледащіти. [На тім стоїть сила нашої словесности; з того вона до віку-вічного молодітиме, і ніколи вона тим робом не знікчемніє (Куліш). Зледащіла, не здужаю і на ноги встати (Шевч.)]. -дить, -ти в ветхость - постаріти(ся). -ти в нищету - впасти в злидні, зійти на злидні. -дить, -ти в забвение - іти, піти в непам'ять. [Якби не було цих літописів, то вся минувшина наша пішла-б у непам'ять(Єфр.)]. -дить, -ти в ужас - жахатися, (в)жахнутися. -дить, -ти в (крайнее) смущение - (дуже) засоромлюватися, засоромитися. -ти в (крайнее) изумление - (великим дивом) здивуватися, здуміти. -ти в тупик - см. Тупик. -ти в гнев, в ярость - розгніватися, розлютуватися, розпасіюватися. [Чоловік так розпасіювався, що мало не побив жінки (Уман.)]. -дить в раздражение - роздратовуватися, роздратуватися, (вульг.) роздрочуватися, роздрочитися, (во множ.) пороздратовуватися, пороздрочуватися. Мне -шла охота - узяла мене охота, припала мені охота (що робити). [А коли вже тобі припала така охота читати, то підожди - я тобі дам иншу книжку (Васильч.)];
    2) приходити, прийти, надходити, надійти, заходити, зайти; срв. Наступать, Наставать, Приспевать. [Ой як прийде ніч темненька, - я не можу спати (Чуб. V). Час приходить умирати, нікому поради дати (Дума)]. -шёл конец - надійшов кінець, прийшов (наступив) край. [Усьому наступає свій край (Грінч.). Тільки-ж тому раюванню надійшов швидко кінець (Крим.)]. -дят праздники - надходять свята. -шёл день отъезда, срок платежа - надійшов день від'їзду, платіжний речінець (термін). -шла весна - надійшла (настигла) весна. [Надійшла весна прекрасна (Франко)]. -шла осень, зима - надійшла, настигла, зайшла осінь, зима. [Рано цього року осінь зайшла (Васильч.)]. Пришедший - (той) що прийшов и т. д. -ший в упадок - занепалий, підупалий, упалий. -ший в негодность - знікчемнілий, зледащілий; (от работы) спрацьований. -ший в смущение - засоромлений. -ший в гнев, в ярость - розгніваний, розлютований и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - прийт`и
    прихо́дити, прийти́; ( прибывать) прибува́ти, прибу́ти; (наставать, наступать) настава́ти, наста́ти, надхо́дити, надійти́; (о мысли, догадке, воспоминании) спада́ти, спа́сти

    мне пришла́ охо́та — мене́ взяла́ охо́та, мені́ припа́ла охо́та

    он приходи́л в нетерпе́ние — його́ бра́ла нетерпля́чка

    прийти́ в весёлое настрое́ние — розвесели́тися

    прийти́ в себя — ( после обморока) оприто́мніти, очу́няти, очу́нятися, очу́матися; ( опомниться) опам'ята́тися, отя́митися, схамену́тися

    прийти́ в я́рость — розлютува́тися

    прийти́ к заключе́нию — дійти́ ви́сновку, ви́снувати

    прийти́ к [твёрдому] убежде́нию — [тве́рдо] перекона́тися

    прийти́ к соглаше́нию — дійти́ (прийти́ до) зго́ди; ( достичь взаимопонимания) порозумі́тися

    приходи́ть, прийти́ в движе́ние — почина́ти, поча́ти ру́хатися, урухо́млюватися, урухо́митися; ( шевелиться) воруши́тися, заворуши́тися

    приходи́ть, прийти́ в него́дность — роби́тися, зроби́тися неприда́тним

    приходи́ть, прийти́ в противоре́чие (в столкнове́ние) — захо́дити, зайти́ в супере́чність (в су́тичку)

    приходи́ть, прийти́ в раздраже́ние — дратува́тися, роздратува́тися

    приходи́ть, прийти́ в смуще́ние — бенте́житися, збенте́житися; ( чувствовать неловкость) ніякові́ти и ні́яковіти, зні́яковіти; ( стесняться) соро́митися и засоро́млюватися, засоро́митися

    приходи́ть, прийти́ в у́жас — жаха́тися, жахну́тися и вжахну́тися

    приходи́ть, прийти́ в умиле́ние — розчу́люватися, розчу́литися

    приходи́ть, прийти́ к концу́ — дохо́дити, дійти́ кінця́ (до кінця́), добіга́ти, добі́гти кінця́

    приходи́ть, прийти́ на по́мощь — допомага́ти, допомогти́, прихо́дити, прийти́ на допомо́гу

    Русско-украинский словарь > приходить

  • 16 изумление

    здзіў; зьдзіў; здзіўленне; зьдзіўленьне
    * * *
    здзіўленне, -ння ср.

    приводить, привести в изумление — дзівіць, здзівіць, выклікаць, выклікаць здзіўленне

    приходить, прийти в изумление — дзівіцца, здзівіцца

    Русско-белорусский словарь > изумление

  • 17 прийти

    несовер. - приходить;
    совер. - прийти без доп.
    1) come, arrive
    2) (к чему-л.) come (to), arrive (at) ;
    reach приходить к убеждению приходить к соглашению приходить к концу
    3) (во что-л.) reach;
    get (into), go (into) приходить в себя/чувство/сознание ≈ to come to oneself, to regain consciousness, to come (a) round;
    to calm down, to become oneself (again) (успокаиваться) приходить в плохое настроение ≈ to get into a bad mood приходить в голову ≈ to think (of), to hit (on), to take into one's head, to come to mind, to occur (to) приходить в ужас ≈ to be horrified приходить в норму ≈ to settle into shape приходить в изумление ≈ to be surprised/amazed приходить в негодование ≈ to become indignant приходить в восторг ≈ to go into raptures
    сов. см. приходить.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > прийти

  • 18 تحيّر

    I
    تَحيّرَ
    п. V
    приходить в изумление, недоумение, замешательство; теряться; быть в нерешительности; * الجروح تحيّر бередить раны (Сев. Афр.)
    II
    تَحيُّرٌ
    изумление; оцепенение; смущение, растерянность
    * * *

    аааа
    недоумевать; смущаться

    Арабско-Русский словарь > تحيّر

  • 19 obstupesco

    obstupēsco, stupuī, —, ere (тж. obstip-)
    приходить в изумление, быть поражённым (aliqua re Ter, L или ad aliquid L); приходить в ужас, (о)столбенеть (aspectu alicujus C; timore Ter); быть раздражённым

    Латинско-русский словарь > obstupesco

  • 20 trasecolare

    Большой итальяно-русский словарь > trasecolare

См. также в других словарях:

  • приходить в изумление — См …   Словарь синонимов

  • изумление — повергать в изумление, приводить в изумление, приходить в изумление... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. изумление удивление, ужас Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • удивляться — Дивиться, изумляться, недоумевать, ахнуть, диву даваться, глазам не верить, приходить в удивление (изумление); (от удивления) раскрыть рот (глаза), разинуть рот, таращить глаза, хлопать глазами, разводить (всплеснуть) руками; (от удивления)… …   Словарь синонимов

  • всплескивать руками — делать круглые глаза, приходить в изумление, хлопать глазами, диву даваться, дивоваться, разевать рот, разводить руками, поднимать брови, делать большие глаза, поражаться, дивиться, удивляться, изумляться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вытягивать лицо — изумляться, удивляться, вытягивать физиономию, дивоваться, разевать рот, приходить в изумление, дивиться, диву даваться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • делать большие глаза — разевать рот, делать круглые глаза, хлопать глазами, разводить руками, всплескивать руками, диву даваться, поднимать брови, приходить в изумление, удивляться, дивиться, изумляться, дивоваться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • делать круглые глаза — дивиться, дивоваться, хлопать глазами, разевать рот, приходить в изумление, делать большие глаза, диву даваться, всплескивать руками, поднимать брови, удивляться, изумляться, разводить руками, поражаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • дивиться — См …   Словарь синонимов

  • изумляться — См …   Словарь синонимов

  • не верить своим ушам — диву даваться, дивоваться, столбенеть, приходить в изумление, поражаться, удивляться, дивиться, не верить ушам, не верить глазам, не верить своим глазам Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • пальцем тыкать — пальцем указывать, пальцем показывать, пальцами показывать, пальцами указывать, приходить в изумление, изумляться, диву даваться, пальцами тыкать, дивоваться, дивиться, удивляться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»